Duaja në fillim të namazit

اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ ، اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرْدِ

All-lláhumme bá’id bejní ve bejne hatájáje kemá bá’adte bejnel-meshriki vel-magrib, All-lláhumme nekkiní min hatájáje kemá junekká eth-thevbul-ebjedu mined-denesi, All-lláhumme Igsilní min hatájáje bil mái veth-thelxhi vel-beredi.

O Zoti im, më largo mua nga mëkatet e mia, ashtu sikur e ke larguar lindjen prej perëndimit. O Zoti im, më pastro mua prej mëkateve të mia, ashtu sikur pastrohet rroba e bardhë prej njollave. O Zoti im, më pastro mua prej mëkateve të mia me ujë, borë dhe akull.

Buhariu 1/181, Muslimi 1/419.

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ

Subháneke All-lláhumme ve bihamdike ve tebárekesmuke ve teálá xhedduke ve lá Iláhe gajruke.

I Lartësuar qofsh o Zoti im dhe për Ty është falënderimi, i Lartësuar qoftë emri Yt dhe e Lartësuar qoftë Madhëria Jote, s’ka të adhuruar tjetër përveç Teje.

Katër Synenet, “Sahih Et-Tirmidhi” 1/77, “Sahih Ibën Maxheh” 1/135.

وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّماَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفاً وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، إِنَّ صَلاتِي ، وَنُسُكِي ، وَمَحْيَايَ ، وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ. أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ، ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعاً إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ. وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ ، وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا ، لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ ، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ ، وَالْخَيْرُ كُلُّهُ بِيَدِيْكَ ، وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ. أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ

Vexh-xhehtu vexh-hije lil-ledhí fetares-semáváti vel-erda hanífen ve má ene minel-mushrikín, inne saláti ve nusukí ve mahjáje ve memátí lil-láhi Rabbil-álemín lá sheríke Lehú ve bi dhálike umirtu ve ene minel-muslimín. All-lláhumme Entel-Meliku lá Iláhe il-lá Ente. Ente Rabbí ve ene abduke, dhalemtu nefsí va’tereftu bi dhenbí fagfir lí dhunúbi xhemían innehu lá jagfirudh-dhunúbe il-lá Ente. Ve ihdiní li Ahsenil-Ahláki lá jehdí li ahsenihá il-lá Ente, vesrif anní sejjiehá, lá jasrifu anní sejjiehá il-lá Ente, lebejke ve sa’dejk, vel-hajru kul-luhú bi jedejke, vesh-sherru lejse ilejke, ene bike ve ilejke, tebárekte ve te álejt, estagfiruke ve etúbu ilejke.

E ktheva fytyrën time me besim të sinqertë kah Ai, i cili ka krijuar qiejt dhe tokën dhe unë nuk jam prej idhujtarëve. Me të vërtetë namazi im, ibadeti (adhurimi) im, jeta dhe vdekja ime janë vetëm për All-llahun, Zotin e të gjitha botërave. Nuk ka si Ai, kështu jam i urdhëruar dhe unë jam prej muslimanëve. O Zoti im, Ti je Sundimtar i çdo gjëje, s’ka të adhuruar përveç Teje, Ti je Zoti im dhe unë jam robi Yt. I kam bërë dëm (zullum) vetes dhe i pranoj mëkatet e mia, pra m'i fal të gjitha mëkatet, sepse mëkatet nuk i fal askush tjetër përveç Teje. Më udhëzo mua kah morali më i mirë, sepse kah morali më i mirë nuk udhëzon askush tjetër përveç Teje dhe largo nga unë sjelljen (e moralin) e keqe, sepse atë s'e largon askush tjetër përveç Teje; Ty të përgjigjem dhe Ty të Madhëroj; e gjithë e mira është në duart Tua, kurse e keqja s’ka vend te Ti (s’gjendet te Ti); ekzistenca dhe rikthimi im janë në duart Tua. I Madhëruar dhe i Lartësuar je, kërkoj falje nga Ti dhe te ti pendohem.

Muslimi 1/135.

اللَّهُمَّ رَبَّ جَبْرَائِيلَ ، وَمِيكَائِيلَ ، وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّماَوَاتِ وَالأَرْضَ ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ. اِهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

All-llahumme Rabbe Xhibráíl ve Míkáíl, ve Isráfíl fátires-semáváti vel-erda, álimel-gajbi vesh-shehádeh, Ente tahkumu bejne ibádike fí má kánú fíhi jahtelifún. Ihdiní limá ihtulife fíhi minel-hakki bi idhnike inneke tehdi men tesháu ilá sirátin mustekím.

O All-llahu im, Zot i Xhebrailit, Mikailit dhe Israfilit, Krijues i qiejve dhe i tokës, Ti je Ai që di të fshehtat dhe të dukshmet, Ti gjykon ndërmjet robërve Tu, në atë që janë kundërshtuar, më udhëzo mua në të vërtetën nga ajo që janë kundërshtuar. Vërtetë, Ti udhëzon në rrugën e drejtë atë që dëshiron.

Muslimi 1/534.

اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً ، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً ، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كثيراً ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً.(ثلاثاً)أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ مِنْ نَفْخِهِ وَ نَفْثِهِ وَ هَمْزِهِ

All-llahu Ekberu Kebíren, All-llahu Ekberu Kebíren, All-llahu Ekberu Kebíren, vel-hamdu lil-láhi kethíren, vel-hamdu lil-láhi kethíren, vel-hamdu lil-láhi kethíren, ve subhánAll-llahi bukreten ve esílen, (3 herë). Eúdhu bil-láhi minesh-shejtáni: min nefhihí, ve nefthihí, ve hemzihí.(3 herë)

All-llahu është më i madhi, All-llahu është më i madhi, All-llahu është më i madhi dhe falënderimi i shumtë i takon All-llahut dhe i Lartësuar qoftë All-llahu në mëngjes dhe mbrëmje (tre herë) (Kërkoj mbrojtjen e All-llahut prej shejtanit: prej fryerjes së tij, pështyerjes së tij dhe lutjeve të tij.

Ebu Davudi 1/203, Ibën Maxheh 1/265 dhe Ahmedi 4/85. Muslimi ngjashëm me këtë 1/420.

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّماَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّماَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، [ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّماَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ] [ وَلَكَ الْحَمْدُ لَكَ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ] [ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِكُ السَّماَوَاتِ وَالأَرْضِ ] [ وَلَكَ الْحَمْدُ ] [أَنْتَ الْحَقُّ ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ ، وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ ، وَمُحَمَّدٌ  حَقٌّ ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ ] [ اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ. فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ ، وَمَا أَخَّرْتُ ، وَمَا أَسْرَرْتُ ، وَمَا أَعْلَنْتُ ] [ أَنْتَ الْمُقَدِّمُ ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ] [أَنْتَ إِلَهِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ[

All-llahumme lekel-hamdu Ente Nurus-semáváti vel-erdi ve men fí hinne, ve lekel-hamdu Ente Kajjimus-semáváti vel-erdi ve men fí hinne [ve lekel-hamdu Ente Rabbus-semavati vel-erdi ve men fi hinne], [ve lekel-hamdu leke Mulkus-semáváti vel-erdi ve men fí hinne], [ve lekel-hamdu Ente Málikus-semáváti vel-erdi], [ve lekel-hamdu], [Entel-Hakku ve va’dukel-hakku, ve kavlukel-hakku, ve likáukel-hakku, vel-xhennetu hakkun, ven-náru hakkun, ven-nebijjúne hakkun, ve Muhammedun  hakkun, ves-sáatu hakkun], [All-llahumme leke eslemtu ve alejke tevekeltu, ve bike ámentu, ve ilejke enebtu, ve bike hásamtu, ve ilejke hákemtu, fagfirlí má kaddemtu ve má ehartu, ve má esrertu ve má a’lentu], [ Ennte el-Mukaddimu ve Ente el-Muah-hiru lá iláhe il-lá Ente], [Ente Iláhi lá iláhe il-lá Ente].

O Zoti im, Ty të takon falënderimi, Ti je Nuri (Drita) i qiejve dhe i tokës dhe i asaj ç’ka në to, Ty të takon falënderimi; Ti je ngritës i qiejve dhe i tokës dhe asaj ç’ka në to, Ty të takon falënderimi; Ti je Zot i qiejve dhe i tokës dhe i asaj ç’ka në to, Ty të takon falënderimi; i Yti është Sundimi i qiejve dhe i tokës dhe i asaj ç’ka në to, Ty të takon falënderimi; Ti je Sundues i qiejve dhe i tokës, Ty të takon falënderimi; Ti je i vërtetë dhe premtimi Yt është i vërtetë, fjala Jote është e vërtetë, takimi Yt është i vërtetë, Xhenneti është i vërtetë, Xhehennemi është i vërtetë, Pejgamberët janë të vërtetë, Muhammedi (S.A.V.S.) është i vërtetë, Kijameti është i vërtetë. O Zoti im, Ty të jam nënshtruar dhe në Ty jam mbështetur, Ty të kam besuar dhe Ty të drejtohem, për Ty (urdhërat Tua) hasmohem dhe te Ti kthehem për gjykim, m'i fal mëkatet e mia të mëparshmet dhe të tanishmet, ato që i kam bërë fshehurazi dhe haptazi. Ti je i Pari dhe Ti je i Fundit, s’ka të adhuruar tjetër përveç teje; Ti je Zoti im, s’ka Zot tjetër përveç Teje.

Buhariu Shih: “Fet-hul Bari” 3/3, 1/116, 13/371, 423, 465, Muslimi në version të shkurtuar ngjashëm me këtë 1/83.